0571-88272987

經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 翻譯知識
  • 英文中關于“大人物”有哪些譯法?

    英文中關于“大人物”有哪些譯法?

      1.mogul   大人物;大亨;富豪;權貴;巨頭  movie/media/industry moguls 電影/傳媒/工業巨頭  He is a real estate mogul. His net assets is said to exceed 10 billion US dolla .他是一個地產大亨。他的資產凈值據說超過百億?! ?.magnate  巨擘,富豪,大亨;工商界巨頭  a well-known shipping magnate 赫赫有名的船王  a press magnate 報業巨子  a steel magnate 鋼鐵大王  an oil magnate ......   + 詳細
  • 關于法語副詞的正確使用

    關于法語副詞的正確使用

      法語中副詞的掌握是很重要的一部分,今天我們通過一些例句來具體看看副詞該如何使用吧?! 「貝示褪怯美蔥奘味?、形容詞或者另一個副詞的沒有性數變化的詞?! ∫韻率羌父齦貝世櫻骸 oucement, Follement, Courageusement, Brillamment, Rapidement, Lentement, Longuement, Durement, Deda, Derrière, Assez, Très, Peu, Bien, Demain, Rien…  溫柔地,瘋狂地,勇敢地,卓越地,快地,慢地,長地......   + 詳細
  • 在口譯工作中如何處理沒聽懂?

    在口譯工作中如何處理沒聽懂?

      不管是經驗豐富的譯員,還是初入職場的譯員,都會在實際工作中,遇到沒聽懂的情況,那么這個時候我們該如何處理呢?  遇到沒聽懂的情況,可以按照下述三步法對付:問、補、扔。   問:可以問講話人,也可以問對方譯員,或是在場的其他人。但至于問誰比較合適,要看具體情況?! ∪綣墻不叭頌噶艘患釗嗣蛔磐紡緣氖慮?,恐怕得問講話人。如果是一個技術詞匯,在場的專家就比較合適?! ×磽?,實戰中輪到譯員開口時,在......   + 詳細
  • 法語常用地道口頭禪

    法語常用地道口頭禪

      為了掌握更為地道的法語,對這門語言有更好的了解,一些常用的口頭禪也是我們要關注的重點?! ?. C'est cool.   其實“cool"是外來詞,但法國人還是很喜歡講!  2. C'est bien. Très bien .   很好  3. Bien s?r.   當然  4. D'accord.   同意。/ 好吧!  5. Alo?   然后呢?  ?。ㄒ話愕蹦橙嗽詬憬彩瞿呈碌氖焙?,她停止到一半,你為了讓她繼續,就可以這樣說)  6. Continues.......   + 詳細
  • 常用口譯訓練方法介紹

    常用口譯訓練方法介紹

      口譯訓練是一個日積月累的過程,那么有哪些方法可以幫助我們更快提高呢?下面我們來看看?! ∫?、聽力理解:  1)選擇一些重要機構官網的聽力資料或者一些演講,一定要確保音頻帶有文本,首次聽力以后需要進行概括,不管能夠獲得多少信息都要完成自己的概述,特別注意材料的邏輯結構,并且使用錄音筆錄下自己的復述,然后閱讀文本改善內容質量;  2)第二次再聽材料,需要進行影子跟讀練習,特別要注意先前沒有聽懂的單詞......   + 詳細
  • 第一頁 前一頁 后一頁 最后頁   到第頁/共31頁


      0571-88272987   88272986
    杭州翻譯公司,杭州同聲翻譯設備租賃,杭州同聲傳譯設備租賃
    浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號-1